Dragon Ball Super: 10 Momen Dub Paling Menakutkan

Film Apa Yang Harus Dilihat?
 

penggemar bola naga seri dibagi di tengah ketika harus memutuskan antara menonton anime Jepang subbed atau rekan bahasa Inggris yang di-dubbing. Para penggemar tidak asing dengan konsep ini, meskipun kebanyakan dari mereka umumnya cenderung menonton versi subbed dari anime lain karena terasa lebih otentik. Namun, dalam kasus bola naga , ini adalah permainan yang sama sekali berbeda.



Dengan Dragon Ball Z menjadi anime pertama yang mungkin pernah dilihat kebanyakan orang, kemungkinan besar mereka terkena Dub Funimation, yang telah menjadi legendaris dengan sendirinya. Suara Sean Schemmel, Chris Sabat, dan Kyle Hebert — antara lain — telah terpatri di benak orang-orang yang tumbuh besar dengan mendengarkan karakter ikonik mereka.



Jadi, banyak orang memilih untuk menunggu Super Bola naga dub untuk keluar sebelum mereka memulai seri baru ini. Namun, meski sulih suara itu bagus dengan sendirinya, ada beberapa momen yang membuat para penggemar mengernyit.

10'Nah, Saatnya Saya Membuat Donat.' - Memukul

Untuk karakter yang seharusnya sangat keren, harus dikatakan bahwa dialog yang satu ini terasa benar-benar di luar karakter untuk orang seperti Hit.

Jika skrip ingin dia mengatakan 'mulai bekerja' dengan cerdas, maka mereka memiliki lebih banyak pilihan daripada menyebutkan donat yang aneh.



9'Menggabungkan Itu Dengan Fokus Menenangkan Kaio-Ken, Dan Sekarang Tidak Ada Yang Tahu Seberapa Tinggi Saya Bisa Pergi!' — Goku

Adegan Goku yang di-dubbing menggunakan Kaio-Ken 20 kali dalam Bentuk Super Saiyan Biru mengirim seluruh fanbase ke dalam semangat sekali lagi, dengan Sean Schemmel memberikan mahakarya seperti biasa.

lonceng oberon ale

TERKAIT: Dragon Ball Super: 10 Perubahan Penting Antara Anime Dan Manga

Namun, sementara seluruh adegan sangat bagus untuk sebagian besar, ada satu dialog khusus di mana Goku mengacu pada Kaio-Ken yang memberinya fokus 'menenangkan'.



Apakah penulis naskah tidak tahu bahwa ini adalah teknik yang sama yang benar-benar menghancurkan tubuh Goku?

8'Iya! Dunia Akan Disucikan Oleh Air Mataku!' — Zamasu . yang menyatu

Zamasu adalah salah satu penjahat yang lebih menarik di Super Bola naga . Pertunjukan ini terutama mengadaptasi format turnamen untuk sebagian besar busurnya, itulah sebabnya menyegarkan untuk melihat busur yang melibatkan penjahat jahat yang mencoba menghancurkan umat manusia. Ah... waktu yang baik.

Ketika Vegito melakukan pukulan besar dan membuat Fused Zamasu berantakan, yang terakhir mulai menangis frustrasi. Vegito mengolok-oloknya dengan menyebutkan ini, yang mana Fused Zamasu berkata, 'Ya! Dunia akan dimurnikan oleh air mataku!'

7'Ingat Rasa Sakit Ini, Dan Biarkan Itu Mengaktifkan Anda.' - Vegeta

Pertarungan antara Vegeta dan Cabba adalah momen karakter penting bagi yang pertama, menabur benih untuk hubungan siswa-mentor antara dua karakter ini. Kehalusan adalah esensi di sini, dan sementara versi Jepang berhasil mencapai itu, pangkat bahasa Inggris sedikit terlalu jauh.

Seluruh dinamika Vegeta menjadi mentor Cabba menjadi terlalu jelas, dengan kalimat terakhir yang dikatakan Vegeta sebelum menjatuhkan Cabba mencerminkan fakta ini.

6'Oke, baiklah. Sesuaikan Dirimu!' — Goku

Adegan lain yang kehilangan kehalusannya dalam dub adalah ketika Goku bertemu Frieza di neraka untuk merekrutnya untuk turnamen. Dalam dub, Goku memainkan kartunya di dekat dadanya dan terlibat dalam pertarungan verbal yang menarik, yang ditunjukkan dalam nada suaranya.

delirium bir terbaik di dunia

Namun, dalam sulih suara, penampilan Sean tidak membawa nuansa ini. Ketika Frieza memberi tahu Goku bahwa dia tidak tertarik dan Goku dengan santai pergi, kalimat yang disampaikan dalam sulih suara terlalu santai dan tidak membuat Goku terlihat licik sama sekali — sesuatu yang dilakukan dengan ahli oleh Masako Nozawa di sulih suara.

5'Alley Ups!' — Goku

Arc Tournament Of Power memiliki beberapa momen terbaik dalam pertunjukan, didukung oleh sulih suara yang sangat baik yang memberikan dorongan energi yang sangat dibutuhkan untuk adegan-adegan ini.

TERKAIT: Dragon Ball Super: Top 10 Pertarungan Terbaik Dalam Turnamen Kekuasaan

Namun, satu bagian di mana dub menjadi agak lesu adalah ketika Goku dan Frieza bekerja sama untuk mengalahkan Jiren. Sementara kinerja suara Frieza dalam adegan ini luar biasa — seperti biasa — Goku mengeluarkan 'lorong oop!' yang membingungkan. ketika dia memberikan dorongan pada Frieza.

Kedengarannya benar-benar tidak pada tempatnya.

yu yu hakusho hiei dan kurama

4'Aku Punya Trik Sendiri, Kelinci Konyol!' — Goku

Melawan Pasukan Kebanggaan di Turnamen Kekuasaan terbukti menjadi ujian kekuatan besar-besaran bagi semua orang di alam semesta 7 . Salah satu petarung yang terbukti menjadi duri yang menyakitkan bagi tim adalah Dyspo, yang pertarungannya melawan Goku sangat mengesankan... meskipun untuk semua alasan yang salah.

Selama konfrontasi mereka, Goku mengisyaratkan bahwa dia memiliki lebih banyak kartu di lengan bajunya daripada yang dia biarkan, menyebut Dyspo sebagai 'kelinci konyol' dalam prosesnya.

Sudah menjadi karakter bagi Goku untuk mengatakan ini, meskipun hal itu menghilangkan ketegangan dari adegan tersebut.

3'Insting Ultra Otonom!' — Bir

Menyinkronkan dub ke gerakan mulut karakter bukanlah tugas yang mudah, dan ada kalanya beberapa kelonggaran perlu diambil untuk memastikan bahwa tidak ada disonansi dalam hal yang sama.

Mungkin contoh terburuk dari ini adalah ketika Beerus memanggil bentuk terakhir Goku dengan nama lengkapnya , yang terdengar bodoh. Ini mungkin agak rewel, tapi itu pasti menghilangkan kesejukan keseluruhan dari keseluruhan pemandangan sedikit.

dua'Tahan Apimu! Pria ini Tidak Hitam.' - Celana pendek

Ini adalah baris paling terkenal di seluruh dub sejauh satu mil pedesaan. Konteks adegan ini adalah bahwa anggota perlawanan mengira Goku sebagai lawan jahatnya, dan terpisah untuk menembaknya... sampai Trunks menghentikan mereka dengan kalimat ini.

Cukuplah untuk mengatakan, baris ini telah meme'd kerajaan datang oleh anggota fanbase.

1Sampul Inggris dari Pertempuran Terakhir Ultimate

Dubbing bahasa Inggris mungkin merupakan mahakarya berkualitas tinggi yang luar biasa ... tetapi cara mereka gagal Pertempuran pamungkas hanyalah kriminal.

Versi Jepang asli dari lagu ini benar-benar membuat adegan-adegan yang ditampilkan di dalamnya tampak lebih epik. Namun, dub bahasa Inggris hanya berfungsi sebagai pengalih perhatian, sampai-sampai mereka akan lebih baik menggunakan versi instrumental dari lagu ini setiap saat.

NEXT: Dragon Ball Super: 5 Karakter Yang Akan Berperan Besar Ke Depan (& 5 Karakter Yang Akan Menghilang)



Pilihan Editor


10 Avatar: Momen Pengendali Udara Terakhir yang Selalu Hype Penggemarnya

anime


10 Avatar: Momen Pengendali Udara Terakhir yang Selalu Hype Penggemarnya

Avatar: Pengendali Udara Terakhir menjadi pokok budaya karena pembangunan dunianya yang kaya, pengembangan karakter yang rumit, dan karakter yang berhubungan.

Baca Lebih Lanjut
Wario dan Waluigi Baru Saja Pekan LIAR

Video Game


Wario dan Waluigi Baru Saja Pekan LIAR

Dari SNL hingga bahasa Waluigi, ada sejumlah berita mengejutkan seputar rekan jahat Mario dan Luigi selama seminggu terakhir.

Baca Lebih Lanjut