Berbicara Komik dengan Tim | Victor Santos di 'Polar: Datang dari Dingin'

Film Apa Yang Harus Dilihat?
 

Jauh sebelum kami bekerja bersama, saya menghormati naluri Kevin Melrose dalam memilih kreator untuk ditonton. Jadi ketika dia menasihati penonton Robot 6 untuk membaca Pemenang Orang Suci ' webcomic kutub , saya tertarik. Minat itu hanya tumbuh ketika Jim Gibbons (salah satu editor terbaik yang bekerja di komik) memberi tahu saya bahwa Dark Horse sedang mengumpulkan was kutub' s musim pertama di Polar: Datang dari Dingin ( yang dipratinjau ROBOT 6 pada akhir September ); Saya tahu saya ingin mewawancarai seniman yang berbasis di Bilbao, Spanyol.



Selain membahas 160 halaman kutub hardcover, ditetapkan untuk rilis pada 11 Desember, kami juga menyentuh yang akan datang Geram , miniseri Kuda Hitam dengan with Templar tikus kolaborator Bryan J.L. Glass , akan diluncurkan pada 29 Januari. (Untuk tambahan Geram informasi, silakan baca wawancara bulan September Albert Ching dengan Glass.)



Tim O'Shea: Anda sangat jelas dalam situs Anda dalam hal pengaruh yang menginformasikan Polar: Datang dari Dingin . 'Cerita ini menggunakan gaya minimalis dan langsung yang terinspirasi oleh film-film seperti Samurai (Jean-Pierre Melville, 1967), Tokyo Drifter (Seijun Suzuki, 1965) atau Titik Kosong (John Boorman, 1967) dan novel-novel seperti Pembunuh di Dalam Diriku (Jim Thompson, 1952) atau Sanksi Eiger (Trevanian, 1979). kutub juga merupakan penghargaan untuk artis seperti Jim Steranko, Jose Muñoz, Alberto Breccia, Alex Toth dan Frank Miller.' Saya ingin membahas setiap elemen dari kalimat-kalimat itu, tetapi saya hanya akan fokus pada dua elemen. Bagaimana Anda pertama kali mengetahui tentang film seperti Samurai ? Kapan Anda membaca cerita Steranko pertama Anda, dan apa itu? ?

Victor santos : Buku Steranko pertama yang saya baca adalah luar negeri adaptasi. Saya sedang belajar seni rupa, dan saya tidak terlalu mengenal komik AS. Saya telah membaca banyak buku pahlawan super di masa kecil saya, tetapi ledakan manga tahun 80-an dan 90-an menangkap saya hanya di masa remaja saya. Sebenarnya, selama tahun-tahun universitas saya ketika saya menemukan seniman besar AS seperti Eisner, Ditko, Crumb, Toth, Caniff dan lusinan lainnya (terima kasih kepada teman-teman yang saya temui di sana, tidak pernah para profesor). Saya menemukan edisi Spanyol lama dari luar negeri di pasar jalanan. Wow, barang itu membuatku terpesona! Panel-panel besar yang kontras dengan panel-panel kecil, serta pencahayaan hitam pekat itu ... Edisi ini adalah ukuran album Eropa yang besar, jadi spread dua halamannya sangat besar. Saya mulai meneliti. Ini adalah tahun-tahun yang sangat intens bagi saya; Saya menyerap semua sejarah komik Amerika pada saat yang bersamaan.

Tentang Jean-Pierre Melville's Samurai , itu terjadi pada tahun yang sama. Saya bertemu seorang pria di kelas bioskop (hari ini dia adalah salah satu teman terbaik saya) dan kami berdua adalah penggemar berat John Woo. Kami akan menghabiskan kelas mengulangi dialog yang sama dari Pembunuh atau rebus . Dia berbicara kepada saya tentang film ini dan bagaimana itu menjadi inspirasi untuk tahun 1989 Pembunuh . Kejutan lain: Itu adalah cerita yang sama, karakter utama yang sama ... tetapi pendekatannya benar-benar berlawanan: dingin, jauh, dan tabah.



Dalam cerita buku komik lebih mudah untuk memainkan gaya John Woo, lebih banyak kartun, emosi memuncak. Di Templar tikus itu bekerja dengan sangat baik karena kami bergerak di wilayah epik. Tetapi sangat sulit untuk melibatkan pembaca/pengamat, menggunakan gaya Melville.

Bagaimana? kutub akhirnya dikumpulkan oleh Dark Horse?

Sejak saya memulai cerita, saya berharap untuk mengumpulkannya. Ketika saya menyelesaikan musim pertama, saya menambahkan beberapa halaman dan memperbaiki beberapa kesalahan atau bagian yang tidak memuaskan dan membuat PDF dengan semua hal dan penjelasan singkat tentang tujuannya. Saya menulis daftar penerbit yang sesuai, tempat dengan judul dan kontak milik pencipta dari Spanyol, Prancis, dan AS. Dark Horse adalah yang pertama dalam daftar saya tetapi satu-satunya kontak saya adalah dengan Jim (Gibbons), editor saya, karena a Hadiah Kuda Hitam cerita yang saya lakukan dengan Mike Oeming ( Pengorbanan ). Saya mengirimkannya kepadanya sambil berpikir: Oke, hubungi penerbit keren favoritnya dulu.' Tapi seperti formalitas belaka. Aku benar-benar beruntung.



Dari segi perkembangan cerita, bahkan sebelum Anda menggambar halaman pertama, apakah Anda sudah tahu warna merah akan menjadi warna yang paling dominan dalam cerita?

Awalnya, ya. Saya menggunakan spidol merah di tahap sketsa. Saya tinta hal ini berbeda dari karya-karya lain, itu seperti jigsaw. Saya tidak berpikir dalam hal angka atau gambar tertentu tetapi tentang area besar hitam, putih dan merah. Dalam buku komik saya pikir Bagaimana mata pembaca bergerak melintasi halaman? tapi di kutub , setiap halaman seperti satu tembakan ke mata pembaca.

Itu adalah pemikiran pertama saya, tetapi ketika saya memindai dan menggunakan komputer untuk area merah ini, terkadang saya memasukkan perubahan. Saya mencoba untuk mendapatkan semacam keseimbangan.

Webcomic asli tidak memiliki kata-kata, tetapi untuk koleksi Dark Horse, dialog telah ditambahkan. Apakah itu perubahan yang sama sekali enggan Anda lakukan?

Saint Bernard Christmas Ale

Sebelum persetujuan DH, Jim jujur ​​kepada saya tentang bahaya komersial dari buku bisu, tetapi pada saat yang sama saya memikirkan versi dialognya. Di Spanyol saya telah menerbitkan banyak buku sebagai penulis lengkap (penulis dan seniman); Saya bahkan telah menulis buku untuk seniman lain. Saya frustrasi karena karir saya di AS hanya sebagai seniman dan saya suka menulis. Tapi menulis dalam bahasa Inggris adalah sebuah tantangan.

Pada saat yang sama situs web selesai dan ada untuk membaca cepat -- konsumsi langsung. Tapi menurut saya dalam buku, temponya harus lebih lambat dan dialog adalah cara untuk mengarahkan pembaca. Dan alat yang berguna untuk memperkaya latar belakang karakter, tentu saja.

Berbicara tentang dialog, tanpa terlalu merusak cerita, dapatkah Anda memilih dialog favorit? Bagi saya, ini adalah awal cerita, ketika Black Kaiser menangkap salah satu orang yang dikirim untuk membunuhnya. Pembunuh yang ditangkap berkata: 'Aku tidak akan memberitahumu apa-apa.' Dan Black hanya menjawab: 'Saya tidak akan bertanya.' tepat sebelum membunuh orang itu.

Terima kasih! Saya tidak pernah puas, tetapi membaca karya saya sendiri, mencoba untuk mendapatkan perspektif yang objektif, saya selalu menyimpan beberapa kalimat. Saat-saat ini ketika prosa begitu halus Anda dapat mengatakan banyak hal dengan sedikit kata. Saya suka momen itu juga, karena Anda belajar banyak tentang kehidupan dan hubungan orang-orang ini, para pembunuh bayaran ini. Mereka tidak berharap, mereka tidak berharap.

Saya juga senang dengan dialog dengan gadis pembuat senjata: Di luar dingin, Anda tahu. Dia menjawab: Saya tahu. Ini akan menjadi lebih buruk. Ini situasi yang sangat romantis! Tetapi orang-orang ini tidak berbicara tentang perasaan. Mereka berbicara tentang hal yang berbeda. Dia mengatakan Tetap bersamaku tetapi pikiran Black Kaiser jauh, fokus pada pembunuhan yang akan datang. Saya suka bahasa Inggris karena gaya kaku ini bekerja lebih baik. Dalam bahasa Spanyol kami menggunakan terlalu banyak kata yang panjang.

Satu pertanyaan terakhir tentang dialog, satu karakter khususnya memiliki gaya penulisan huruf yang unik ketika dia berbicara. Bagaimana Anda sampai pada pendekatan itu (yang saya suka)?

Saya tidak yakin ... Saya sedang memikirkan beberapa eksperimen berani dari buku-buku mainstream tahun 80-an yang saya sukai, seperti Pertanyaan oleh O'Neil dan Cowan atau the Bayangan dan Pemberani kisah-kisah yang digambar oleh Bill Sienkiewicz. Eksperimen artistik yang gila ini. Jika ketika saya menggambar adegan saya berpikir untuk mengambil keuntungan dari cerita yang luar biasa dari halaman komik. Mengapa saya tidak mengikuti filosofi yang sama dengan huruf? Awalnya, wanita berambut merah, Miss Vian, memiliki font yang berbeda juga. Saya ingin sesuatu yang kursif menyarankan suara halus -- tapi saya tidak menemukan cara yang tepat. Itu terlalu membingungkan.

Apakah perubahan atau peningkatan besar lainnya dilakukan untuk edisi Dark Horse?

Saya menambahkan beberapa halaman lagi karena beberapa dialog membutuhkan lebih banyak ruang. Dan saya melakukan pengeditan yang berbeda. Secara total saya menambahkan hampir 25 halaman dan bonus cerita pendek. Beberapa halaman memiliki urutan yang berbeda dari webcomic. Saya memiliki visi yang jelas dalam pikiran saya bahwa buku-buku itu harus menjadi pengalaman yang berbeda. Ini seperti film adaptasi atau novelisasi. Di web, Anda melihat halaman yang unik, tetapi di buku Anda harus memikirkan bagaimana komposisi halaman mengubah kebalikannya, dan menempatkan kejutan di halaman bernomor genap.

Saya menyukai penggunaan teknologi satelit Anda pada titik-titik tertentu dalam cerita, apa yang mendorong elemen itu?

Ini lucu karena ketika saya membuat kutub Saya ingin memberikan tampilan tahun 70-an ... jas, cambang, dan gadis go-go yang buruk dengan rok mini dan sepatu bot -- tetapi pada saat yang sama saya tidak ingin menolak kemungkinan mendongeng dari teknologi modern: sel, satelit, penyimpanan awan. Dan tema modern seperti privatisasi instansi pemerintah. Jadi seri bergerak melalui alam semesta anakronistik. Yah, itu benar-benar alam semesta kita, tetapi dengan selera mode tahun 70-an.

Dalam dedikasi buku, Anda menyebutkan sejumlah orang, tetapi satu baris menonjol bagi saya. 'Dan untuk Mark Buckingham, pencari jalanku.' Bisakah Anda berbicara tentang dampak yang dimiliki Buckingham terhadap Anda?

Saya bertemu Mark di konvensi Spanyol 10 tahun yang lalu, di Avilés. Ini lucu karena kami bertemu pasangan masa depan kami di sana tahun itu. Dia pindah ke Spanyol beberapa tahun yang lalu dan kami akan bertemu satu sama lain di kontra, menjadi teman. Dia banyak membantu saya, saya bepergian dengan Mark dan istrinya yang cantik ke kontra seperti Bristol -- dia memperkenalkan saya kepada penulis dan editor. Kami bercanda bahwa saya menganggap diri saya padawan-nya.

Dia bukan hanya pria yang baik dan orang yang baik, dia adalah contoh dari jenis profesional yang saya inginkan. Dia tidak pernah kehilangan gairah untuk buku komik. Dia masih seorang pembaca, penggemar. Saya muak mendengarkan penulis sourpuss mengeluh tentang betapa lelahnya mereka, bagaimana mereka menganggap buku komik hanya bisnis. Jadi di sini Anda memiliki seorang pria yang banyak bekerja dan masih menyukainya.

Saya sangat beruntung dan bangga bertemu orang-orang seperti Mark atau Mike Oeming dan Brian Azzarello. Orang-orang yang membantu saya dan membimbing saya.

Mari Bicara tentang Geram , miniseri mendatang Anda dengan Templar tikus penulis Bryan J.L. Glass. Saya kebetulan mengobrol dengannya beberapa bulan yang lalu di Baltimore Comic-Con -- dia menunjukkan beberapa halaman Anda. Mereka membuatku tidak bisa berkata-kata, tetapi lebih banyak tentang itu dalam satu menit. Pertama, Anda tidak menggambar cerita superhero secara tradisional, ada apa dengan skrip Glass yang meyakinkan Anda untuk melakukan ini?

Yah, sejujurnya tidak ada yang menawari saya gelar superhero sebelumnya. Bertahun-tahun yang lalu saya pergi ke kontra Spanyol di mana Marvel atau DC melakukan pencarian bakat tetapi saya selalu memiliki masalah dengan gaya saya. Seorang editor DC sangat jujur ​​kepada saya: Anda sangat berbakat, tetapi saat ini Anda tidak bisa menggambar Batman atau Superman. Kita harus menemukan gaya tertentu. Saya tidak tahu mengapa kadang-kadang dalam judul pahlawan super lebih mudah untuk mencari pekerjaan jika Anda adalah tiruan yang buruk dari artis panas, daripada jika Anda memiliki sedikit kepribadian [dalam pekerjaan Anda]. Tapi kemudian pembaca senang dengan [artis unik seperti] Mike Allred, David Aja atau David Lafuente. Nah, jika Anda memperkenalkan beberapa variasi, lebih banyak buku komik keren akan muncul!

Saya suka superhero. Ini seperti genre Barat untuk bioskop. Anda dapat menggambar dan menulis seribu novel barat, dan itu tidak akan pernah berfungsi sebaik di film. Anda dapat memfilmkan seribu film superhero dengan miliaran dolar: sebuah film tidak akan pernah berfungsi sebaik buku komik. Pahlawan super dilahirkan untuk digambar.

Saya bukan penggemar berat saga atau karakter, tapi saya mengabdi pada orang-orang yang menulis dan menggambarnya. Rumah saya penuh dengan koleksi yang tidak lengkap karena saya hanya peduli siapa yang melakukannya. Daredevil tidak ada bagiku. Miller Pemberani , Colan's Pemberani , atau Brubaker's Pemberani ada untuk saya ... Jadi saya senang dengan Geram karena Bryan menawari saya kesempatan untuk menggambar Bryan dan Victor Geram .

Kembali ke halaman yang saya lihat: Anda memiliki satu adegan yang muncul di mana karakter utama terbang di atas mobil polisi dan Anda membiarkan lampu biru dan merah mengalir dari mobil polisi untuk membingkai karakter? Apa yang mendorong Anda untuk mencoba pendekatan dinamis dengan adegan itu -- dan apakah Anda berjuang dengan cara terbaik untuk melakukannya?

Saya harus mengatakan bahwa adegan itu tidak akan pernah ada tanpa seni Walter Simonson. Pada periode universitas itu ketika saya mengamati semua cerita dalam komik AS, saya membaca karyanya Thor . Penggunaan efek cahaya dan suara yang ikonik ... Wow ini sangat avant-garde dan ikonik! Mengapa kita kehilangan ini? Saya bukan pembaca lama yang merindukan masa-masa indah zaman keemasan, saya adalah pembaca manga remaja yang menemukan buku komik AS dengan mata segar. Dalam adegan itu, saya bisa saja menggunakan airbrush Photoshop dan beberapa efek sinematik -- tapi itu akan sangat membosankan! Ini adalah gambar, sialan! Saya dapat menggunakan lingkaran merah murni dan menunjukkan bagaimana warna murni ini akan bekerja pada tubuh karakter! Untuk menemukan solusi mendongeng inilah yang membuatnya sangat menyenangkan untuk menggambar pahlawan super.



Pilihan Editor


Manusia Terakhir di Bumi: Mengapa Komedi Pasca-Apokaliptik Forte Akan Berakhir

Tv


Manusia Terakhir di Bumi: Mengapa Komedi Pasca-Apokaliptik Forte Akan Berakhir

Sayangnya, The Last Man on Earth tidak bisa keluar dari ceruknya, yang membuatnya punah lebih awal.

Baca Lebih Lanjut
Bagaimana Ross & Rachel Dari Teman Mengubah Romansa Sitcom Selamanya

televisi


Bagaimana Ross & Rachel Dari Teman Mengubah Romansa Sitcom Selamanya

Teman-teman memiliki banyak momen penting dalam dunia komedi situasi. Namun hubungan Ross dan Rachel tetap menjadi salah satu hubungan terbesar dalam genre ini.

Baca Lebih Lanjut